Inside Asian Gaming

2019 年 3月 IAG JAPAN 29 特集 MC:日本にとってギャラクシーをベストチョイスにさせるものは? FL: アジア最高峰、そしてヨーロッパ最高峰を日本に持ち込むことだと 考えています。もし力のある日本のパートナー企業を見つけることもで きれば、我々がその3つの世界の最高峰を同時に披露できるということ を日本政府や日本の皆様に納得いただけると思います。それについて は自信を持っています。加えて、当社はマカオ最大です。日本は2030年 までに6000万人の訪問客を呼び込むビジョンを持っていて、多くのア ジアからの客を招致したいと思っている中で、我々はその役割を果た すこともできます。 MC:コンセッションの再入札後、マカオはどのようになるでしょうか? FL: 確実にさらに多様化した方向へと進んでいくでしょう。マカオを真の 多様化した都市にするという政府のビジョンを我々がサポートできる と政府に納得してもらうことについては我々次第です。地域の人々が 何を求めているかも(サポートしたい)です。ですので、例えばマカオと中 小企業とのパートナーシップは重要なのです。ギャラクシーは、実際に 中小企業にアプローチしてパートナーを組んだ初のゲーミング事業者 です。 2013年にブロードウェイマカオを買収した時、すでにブロードウェイ をよりマカオ的なものにしていきたいというビジョンを持っていました。 現地のブランドと提携して出店してもらえるようなフードストリートを 作り、その結果として彼らも事業を拡大することができるというもので す。当時、マカオにある大半の飲食店ブランドは小規模のファミリーブ ランドでした。彼らに働き掛けて、彼らが参加しやすくなるよう、レクチ ャーし、より良い条件を提示し、財政的に支援するなど、できることをし なければなりませんでした。 多くの人が懐疑心を持っていたために、当初これは容易な作業では ありませんでした。彼らに言われたのは、「こんなにも大きな会社が来 て、自分たちを食い尽くす気なんだろう」というものでした。「違う」と答 えました。「違います、あなた方と提携することでお金を儲けようとはし ていません。そうではなくて、あなたたちが本物で、マカオとは何なのか というのを本当に象徴する存在なのです」と伝えました。最終的に我々 は成功し、それが本当に全ての始まりとなり、政府も後押ししてくれま した。我々は中小企業と提携し、今や多くの人たちが同じことをしてい ます。しかし我々が最初だったのです。 将来的にはコミュニティとの提携、そして彼らのケアをさらにしてい く必要があると感じています。例えばより多くのCSR活動を行うといっ たような。繰り返しになりますが、我々は早い段階でコミュニティのた めに活動を行うボランティアグループを作った企業のうちの1社だった のです。当社は、地元の人々、特に若い人たちが事業を起こしたり、彼ら が継続的に教育を受けるのを支援するために13億香港ドルの基金を 設立しました。私たちは、この社会の一員としてさらに認められたいと 考え、そして確実に社会にコミットしているのです。 It was not an easy task initially because there was a lot of skepticism. [They said,] you’re such a large company and you want to gobble us up. ‘No,’ I said, ‘no, we are not going to make money in partnership with you, but we want to bring you in here because you’re authentic and you represent truly what Macau stands for. Finally we succeeded and that really started the whole thing where the government was supporting it, too. We partnered with SMEs and now a lot of other people are doing the same thing, but we were the first. I feel in the future we probably need to be partnering and caring about the community more, like doing more CSR. Again, we were one of the earlier ones to be forming a volunteer group where we do services for the community. We formed this HK$1.3 billion foundation to help local people, especially young people, to start up businesses and [continue their] education. We [want to] be more regarded as part of this society, and certainly we’re committed to that. MC: Do you see more taxes and more regulation with retendering? FL: Probably the government would want to be a little bit more quantitative and clearer in their asking in the bidding process. We would not be surprised by that. MC: What do you see as the biggest threat to Macau? FL: First and foremost is regional competition. With so many other countries following our footsteps to use gaming as a catalyst to improve their business, the economy, the tourism industry, we need to be strong and sophisticated in our services to make sure that we will maintain our competitiveness. To me, it’s not a matter of just growing, but it’s got to be sophisticated. It’s got to be special service. You can take a look at what the other countries are doing and with Japan’s gaming industry looming, we know that you’re going to have a very strong competitor closer to Beijing and Shanghai than us. The other challenge here I feel is that while we are wanting to get bigger, stronger and more diversified, the talent, the driving force is something that we have to be able to reach an agreement with the government and the community: How do we do it together?

RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=